Weergaven: 3
CHAPELOT J., GOLVIN J.-C., CNRS Editions, Patrimoine au Présent, Paris, 1994.
CLEYET-MERLE J.-J., CNRS Editions, Patrimoine au Présent, 1998.
GOLVIN J.-C., « Plan I : Saint Denis et sa plaine et IXe siècle », CNRS Editions (5e ed.), Patrimoine au Présent, 1992, p. 2-3.
GOLVIN J.-C., « Plan I : La cathédrale dans la cité au début du XVIIe siècle », CNRS Editions (4e ed.), Patrimoine au Présent, Paris, 1995, p. 2-3.
GOLVIN J.-C., « Plan : Le « chastel, forteresse et place forte » d’Azay-le-Rideau au milieu du XVIe siècle », Caisse nationales des monuments historiques et des sites, Le monument et ses artisans, t.1, Paris, 1995, p. 2-3.
BAILLOUD G., BOUJOT C., CASSEN S., CNRS Editions, Patrimoine au présent, 2009.
GOLVIN J.-C., « Vue cavalière du Monastère de Cluny vers 1157 », CNRS Editions (2e ed.), Patrimoine au présent, 2009.
GOLVIN J.-C., PANOUILLE J.-P., CNRS Editions (2e ed.), Patrimoine au Présent, 2000.
POIRET M.-F., CNRS Editions, Patrimoine au Présent, 1998.
GOLVIN J.-C., VELAY P., CNRS Editions, (3e éd.), Patrimoine au Présent, Paris, 2000.
HAYOT D., CNRS Editions, Esprit des Lieux, 2018.
MIGNOT C., CNRS Editions (2e ed.), Patrimoine au Présent, 1997.
VELAY P., CNRS Editions, Patrimoine au présent, Paris, 2009.
Input your search keywords and press Enter.
Beste bezoeker,
Welkom op de Duitse versie van de website van Jean-Claude Golvin.
Aangezien onze organisatie nog geen correspondent in Duitsland heeft, zijn de teksten op deze website met behulp van een online vertaaltool in het Fins vertaald. Sommige teksten in de sectie (“Imprint”) of de beschrijving van de werken kunnen ook in het Engels zijn.
Hoewel het belangrijkste belang van deze website de visuele presentatie van bijna 1000 werken van de kunstenaar is, zul je tijdens het navigeren waarschijnlijk fouten, onhandige formuleringen of zelfs enkele uitschieters ontdekken… We verontschuldigen ons hiervoor bij voorbaat en nodigen je uit om ons je correcties of bewerkingen te sturen via dit formulier als je dat wilt.
Bij voorbaat dank voor uw toegeeflijkheid, uw eventuele medewerking, en veel plezier bij uw bezoek!